상세 보기
臺灣 國立故宮博物院圖書館 所藏 日本元和間活字本 『孔子家語』 硏究 ― 판본학적 고찰을 중심으로
A Study on the Japanese Yuan-he Period movable type of 『Kongzijiayu』 in the Collection of the National Palace Museum, Taiwan
초록
본문은 臺灣 國立故宮博物院 圖書館에 소장되어 있는 日本元和間活字本『家語』를 연구 대상으로 하여 두 가지 문제를 구체적으로 검토하고자 하였다. 첫째, 「活字本」을 「仿宋刊本」과「汲古閣刊本」과 비교해 본 결과 「活字本」이 「仿宋刊本」보다는 「汲古閣刊本」과 내용적으로 보다 더 가깝다는 사실을 밝혀내었다. 이를 통해 「活字本」이 「汲古閣刊本」과 더불어 「宋蜀刻本」 계열의 판본임을 알 수 있다. 둘째, 「活字本」은 아래와 같은 세 가지 측면에서 높은 문헌 가치를 갖고 있다. 먼저 송촉각본 계열의 「活字本」이 일본에서 간행된 사실을 통해 송촉각본「王肅注本」『家語』가 일본에 전파되어 간행되었다는 사실을 확인할 수 있었다. 다음으로 「王肅注本」『家語』의 정본화 작업에 있어 「活字本」의 내용은 가장 직접적이고 가치 있는 교감 자료를 제공한다. 마지막으로 「活字本」의 존재는 동아시아 지역의 서적 환류와 지식 형성의 보편성과 특수성을 설명하는 의미가 있다.
키워드
일본 원화(元和) 년간; 활자본; 공자가어; 동아시아 서적 교류; 대만 국립고궁박물원 도서관; Japanese Yuanhe period; Movable type; "Kongzijiayu"; East Asian Book Exchange; the National Palace Museum Library
- 제목
- 臺灣 國立故宮博物院圖書館 所藏 日本元和間活字本 『孔子家語』 硏究 ― 판본학적 고찰을 중심으로
- 제목 (타언어)
- A Study on the Japanese Yuan-he Period movable type of 『Kongzijiayu』 in the Collection of the National Palace Museum, Taiwan
- 저자
- 김호
- 발행일
- 2025-06
- 유형
- Y
- 저널명
- 중국어문학지
- 호
- 91
- 페이지
- 173 ~ 194